Notka w stylu rockowym :)
Miłego czytania :*
From underneath the trees, we watch the sky / Spod drzew patrzymy w niebo.
Confusing stars for satellites / Mylimy gwiazdy z satelitami.
I never dreamed that you'd be mine / Nigdy nie marzyłem, byś była moja.
But here we are, we're here tonight / Ale jesteśmy tutaj, jesteśmy tutaj w dzisiejszą noc.
I loved you all along / kochałem Cię przez cały ten czas.
And I miss you / I tęsknie za Tobą,
Been far away for far too long / byłem daleko stąd o wiele za długo
I keep dreaming youll be with me / Cały czas marzę, że będziesz ze mną
and youll never go / i nigdy nie odejdziesz.
Stop breathing if / Przestanę oddychać,
I dont see you anymore / jeśli już nigdy Cię nie zobaczę.
And Id give up forever to touch you / I oddałbym wieczność by Cię dotknąć
cause I know that you feel me somehow / Bo wiem, że w jakiś sposób mnie wyczuwasz
Youre the closest to heaven that Ill ever be / Jesteś bliższa niebu, niż ja kiedykolwiek będę
And I dont want to go home right now / I nie chcę teraz wracać do domu
Gdyby nie Ty... nie wiem jak
teraz bym żył. Gdzie chodził, z kim spał.
Może bym był..., może nie.
Gdyby nie Ty.
Samotny wśród ludzi,
którzy myślą - on nigdy nie jest sam.
Chcę się wyrzucić. Życie nudzi,
trzyma mnie tylko to, że jesteś gdzieś tam.
A hundred days have made me older / Sto dni uczyniło mnie starszym
since the last time that I saw your pretty face. / od kiedy ostatni raz widziałem twoją piękną twarz
A thousand lies have made me colder / tysiąc kłamstw zrobiły mnie oziębłym
And I don't think I can look at this the same. / i nie sądzę że mogę patrzeć na to tak samo
But all the miles that separate. / ale wszystkie mile, które nas dzielą
Disappear now when I'm dreaming of your face. / znikają teraz, kiedy marzę o twojej twarzy
And I dont want the world to see me / I nie chcę by świat mnie ujrzał
cause I dont think that theyd understand / Bo myślę, że nie zrozumie
When everythings made to be broken / Kiedy wszystko zaczyna się by się skończyć
I just want you to know who I am / Ja po prostu chcę byś wiedziała kim jestem.
One my knees, Ill ask / Na kolanach, będę prosił
Last chance for one last dance / o ostatnią szansę na ostatni taniec
Cause with you, Id withstand / bo z Tobą, przetrzymałbym
All of hell to hold your hand / całe piekło, żeby tylko trzymać Twoją rękę
Id give it all / Mógłbym oddać to wszystko,
Id give for us / oddać za nas,
Give anything but I wont give up / oddałbym wszystko, ale się nie poddam
Off in the night while you live it up I'm off to sleep / Nocą, kiedy Ty cieszysz się życiem, ja układam się do snu.
Waging wars to shake the poet and the beat / Toczę wojnę by wstrząsnąć poetą i rytmem.
I hope it's gonna make you notice / Mam nadzieję, że dzięki temu zauważysz.
I hope it's gonna make you notice / Mam nadzieję, że dzięki temu zauważysz
Someone like me, oooooo someone like me / kogoś takiego jak ja, ooo, kogoś takiego jak ja.
Someone like me, somebody / kogoś takiego jak ja. kogoś
So close no matter how far / Tak blisko, bez względu na odległość
Couldn't be much more from the heart / Nie można dać więcej od siebie
Forever trusting who we are / Zawsze ufamy w to, kim jesteśmy
And nothing else matters / I nic innego się nie liczy
The last time we talked / Ostatni raz, kiedy rozmawialiśmy
The night that I walked / Była noc, gdy szedłem
Burns like a light / Płonęła jak światło
In the back of my mind / Gdzieś w moim umyśle
I must've been high / Musiałem być naćpany
To say you and I / By powiedzieć, że Ty i ja
Weren't meant to be / Nie możemy być razem
An' just wasting my time / I że po prostu marnujemy czas
Oh, why did I ever doubt you / Czemu kiedykolwiek wątpiłem w Ciebie
You know, I will die here without you / Wiesz, że umrę tu bez Ciebie
One more kiss could be the best thing / Jeszcze jedno pocałunek może być najlepsza rzeczą
one more lie could be the worst / Jeszcze jedno kłamstwo może być najgorsze
and all these thoughts are never resting / I te wszystkie myśli nigdy nie odpoczywają
and you're not something i deserve / Ty nie jesteś czymś na co zasłużyłem
I told myself I won't miss you / Powiedziałem sobie, że nie będę tęsknić za Tobą
But I remember / Ale pamiętałem,
What it feels like beside you / Co czuje będąc przy Tobie.
I really miss your hair in my face / Naprawdę tęsknie za włosami na mojej twarzy
And the way your innocence tastes / I sposobem Twojego niewinnego bycia,
And I think you should know this / I tak myślę że powinnaś to wiedzieć,
You deserve much better than me / Zasługujesz na coś więcej niż mnie
So tell me now / Więc teraz mi powiedz
If this ain't love then how do we get out? / Jeśli to nie miłość, to jak z tego wyjdziemy?
Because I don't know / Bo nie wiem