What Time Is It?/ Co to za czas?
Come on!
What time is it?/ Co to za czas?
Summertime!/ czas lata!
It's our vacation./ To nasze wakacje
What time is it?/ Co to za czas?
Party time!/ Czas imprezy!
That's right, say it loud!/ Tak jest, powiedzcie to głośniej
What time is it?/ co to za czas?
Time of our lives.../ Czas naszego życia!
Anticipation!/ Oczekiwanie
What time is it?/ Co to za czas?
Summertime!/ CZas lata
School's out, scream and shout!/ Szkoła skończona, krzycz i wrzeszcz
Troy:
Finally summer's here!/ Nareszcie lato już jest
Good to be chillin' out!/ Dobrze jest to czuć
I'm off the flock,/ Jestem sam
Pressure's off!/ Presji nie ma
And my girl is what it's all about!/ A moje dziewczyny wiedzą o co chodzi!
Gabriella:
Ready for some sunshine,/ Jestem gotowa na trochę słońca
For my heart to take a chance./ Na to, zeby moje serce wzięło kolejną szanse
I'm here to stay, no movin' away,/ Zostaję i nigdzie się nie przeprowadzam
Ready for a summer romance!/ Jestem gotowa na letni romans
Troy & Gabriella:
Everyboby ready, going crazy, yeah we're out!/ Wszyscy gotowi dostają szału
Come on and let me hear you say it now, right now!/ Dalej, powiedzćie to, właśnie teraz
Everyone:
What time is it?
Summertime!
It's our vacation.
What time is it?/ Co to za czas?
Summertime!/ czas lata!
It's our vacation./ To nasze wakacje
What time is it?/ Co to za czas?
Party time!/ Czas imprezy!
That's right, say it loud!/ Tak jest, powiedzcie to głośniej
What time is it?/ co to za czas?
Time of our lives.../ Czas naszego życia!
Anticipation!/ Oczekiwanie
What time is it?/ Co to za czas?
Summertime!/ CZas lata
School's out, scream and shout!/ Szkoła skończona, krzycz i wrzeszcz
Sharpay:
Goodbye to rules, no summer school./ Żadnych zasad, żadnych letnich szkół
I'm free to shop til' I drop!/ MOgę robić zakupy ile chce
Ryan:
It's an education vacation!/ Są to edukacyjne wakacje
Sharpay & Ryan:
And the party never has to stop!/ A impreza nigdy sie nie musi skończyć
Sharpay:
We got things to do, we'll see you soon!/ Mamy rzeczy do zrobienia, więc zobaczymy się wkrótce
Ryan:
And we're really gonna miss you all!/ I będziemy za wami tęsknić
Sharpay:
Goodbye to you and you!/ żegnaj ty i ty
Ryan:
And you, and you!/ i ty i ty
Sharpay & Ryan:
Bye, bye untill next fall!/ do zobaczenia do następnej jesieni
Everyboby ready, going crazy, yeah we're out!/ Wszyscy gotowi dostają szału
Come on and let me hear you say it now, right now!/ Dalej, powiedzćie to, właśnie teraz
Everyone:
What time is it?
Summertime!
It's our vacation.
What time is it?/ Co to za czas?
Summertime!/ czas lata!