Teraz coś po angielsku
PS. Nie tłumaczyłam cytatów. Tekst i tłumaczenie: Tekstowo.pl
Więc mogą pojawić się błędy w tłumaczeniu.
Look, if you had one shot, or one opportunity To seize everything you ever wanted in one moment Would you capture it? Or just let it slip?/Spójrz, gdybyś miał jeden strzał, lub jedyną szanse by zdobyć to czego pragniesz, wykorzystałbyś ją czy po prostu pozwolił jej się wyślizgnąć?/Eminem
Well it's good to hear your voice I hope your doing fine./No więc, dobrze jest usłyszeć Twój głos Mam nadzieję, że masz się dobrze./Miley Cyrus
And I love you more than I did before And if today I don't see your face Nothing's changed no one can take your place It gets harder everyday./I kocham Cię bardziej niż kiedykolwiek wcześniej I nawet jeśli dziś nie widzę Twojej twarzy. Nic się nie zmieniło, nikt nie może Cię zastąpić To staje się trudniejsze z każdym dniem./Miley Cyrus
I'm in love with you and all your little things./Jestem w Tobie zakochany i we wszystkich tych małych rzeczach./1D
Your hand fits in mine like it's made just for me but bear this in mind it was meant to be./Twoja dłoń pasuje do mojej, jakby została stworzona tylko dla mnie ale zapamiętaj to, to było nam przeznaczone./1D
When you far away I miss you but I know you're here with me, when you far away I need you./Kiedy jesteś daleko tęsknie za Tobą, ale wiem, że jesteś tu ze mną, kiedy jesteś daleko, potrzebuję Cię./Julia Sheer
Damn What I'd do to have you here./Cholera, co ja bym dała, żebyś był tutaj./Avril Lavigne
When you're gone The pieces of my heart are missing you./Gdy Cię nie ma Każdy kawałek mojego serca za Tobą tęskni/Avril Lavigne
I wish that I could give you what you, deserve 'Cause nothing could ever, ever replace you/Chciałbym dać Ci to, na co zasługujesz Bo nic nie może nigdy, nigdy Cię zastąpić./Justin Bieber
Have you ever loved someone so much, you'd give an arm for?/Czy kiedykolwiek kochałeś kogoś tak bardzo, że oddałbyś za niego rękę?/Eminem
And when I'm gone, just carry on, don't mourn Rejoice every time you hear the sound of my voice./I kiedy odejdę, po prostu idź dalej, nie płacz, lecz się raduj każdą chwilą. Kiedy usłyszysz dźwięk mojego głosu./Eminem
You can be the butterflies i feel in my belly./Możesz być motylkami, które czuję w brzuchu./Auburn
Don't know if i could ever be Without you cause boy you complete me./Nie wiem czy kiedykolwiek będę mogła Być bez ciebie bo chłopcze ty mnie dopełniasz./Auburn