Jak tam jest pięknie... Halmstad. Trzeba rozpocząć coś nowego, żeby coś starego przestało mieć znaczenie. I to najlepsze wyjście. Bo niestety dałam się zwieść pozorom. Teraz widzę zimną, wyrachowaną i wyniosłą istotę. Teraźniejszość niestety jest bolesna, a przecież w przeszłości wydawała się być idealna... A ja chcę tak niewiele, trochę miłości...
The whole day comes in tears
from the crying sometimes he gets wet house, tears they knock in the roof
in the sea of tears the world drowns
and I drown .
The ton...
I have the lock from the glass under the tile of the sea, he waits for me
there feel sorry, what he plays on the heart
sometimes I like this
clean tone how the tear...
The ton...
The deep sea of
tearful waves calls me silently...
And I sail out in the sea then the whole
drown in tears
the sadness I conceal
in my lock from the glass nobody
Here he will not find me, nobody will see
here feel sorry my whole they will wash off from the eyes of the tear
because to
cry me the shame on the surface of these waters...
The deep sea of
tearful waves calls me silently...
And I sail out in the sea then the whole
drown in tears
sadness I conceal
in my lock from the glass
In the sea I sail out the whole
drown in tears
sadness I conceal
in my lock from the glass
In the sea I sail out the whole
drown in tears
sadness I conceal
in my lock from the glass...