Alexz Johnson ''Your eyes'' tłumaczenie
1.Czy gdybym wpadła w morską toń
Czy wyciągnąłbyś pomocną dłoń?
Czy gdybym była spadającą gwiazdą
Czy zdążyłbyś złapać mnie?
jeśli marzyłabym o pocałunku
czy przejżałbyś mnie?
czekam na ulicy
w moim sercu pada deszcz
Twój wzrok podtrzymuje niebiosa
Twój wzrok obezwładnia mnie
może Twój wzrok przeraża mówiąc prawde
choć moje serce było niezniszczalne
teraz tańcze na dachu
i wszyscy wiedzą że kocham Cię
2.Jeśli moje serce byłoby smutniejsze niż mój śpiew
czy słuchałbyś go?
Jeśleli moje łzy spływałyby raz po raz
Czy widziałbyś ich połysk?
czekam na ulicy
w moim sercu pada deszcz
Twój wzrok podtrzymuje niebiosa
Twój wzrok obezwładnia mnie
może Twój wzrok przeraża mówiąc prawde
choć moje serce było niezniszczalne
teraz tańcze na dachu
i wszyscy wiedzą że kocham Cię
każda pojedyncza myśl mowi mi uciekaj stąd
czasem miłość ma gorszy dzień ale żyje dalej
Twój wzrok podtrzymuje niebiosa
Twój wzrok obezwładnia mnie
może Twój wzrok przeraża mówiąc prawde
choć moje serce było niezniszczalne
teraz tańcze na dachu
i wszyscy wiedzą że kocham Cię